中文字字幕在线乱码,伊人久久大香线蕉综合色狠狠 ,在线成本人国语视频动漫,一本大道无码人妻精品专区,真人二十三式性视频(动)

太原早秋

作者: 南北朝    李白


歲落眾芳歇,時當大火流。霜威出塞早,云色渡河秋。
夢繞邊城月,心飛故國樓。思歸若汾水,無日不悠悠。

suì luò zhòng fāng xiē ,shí dāng dà huǒ liú 。shuāng wēi chū sāi zǎo ,yún sè dù hé qiū 。 歲落眾芳歇,時當大火流。霜威出塞早,云色渡河秋。
mèng rào biān chéng yuè ,xīn fēi gù guó lóu 。sī guī ruò fén shuǐ ,wú rì bú yōu yōu 。夢繞邊城月,心飛故國樓。思歸若汾水,無日不悠悠。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

太原早秋作者: 李白

簡介 詩詞 李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

太原早秋譯文

歲落眾芳歇,時當大火流。
秋色漸漸濃郁,花兒都在睡覺,秋燥如火。

霜威出塞早,云色渡河秋。
秋霜早早地從北方來到這里,北方的云也把秋色帶過了汾河。

夢繞邊城月,心飛故國樓。
夜夜秋夢都纏繞著邊區(qū)太原上空的月亮,而心卻隨著月光回到了故鄉(xiāng)的綺樓上,她的身傍。

思歸若汾水,無日不悠悠。
思念家鄉(xiāng)的心就象這綿綿不斷的汾河水,無時無刻不在悠悠地流向家鄉(xiāng)。

1、蔡守湘 歷代山水名勝詩選 :甘肅教育出版社 ,1987年09月 :第33頁-第34頁

太原早秋注釋

歲落眾芳歇,時當大火流。

歲落:光陰逝去。
眾芳歇:花草已凋零。
大火:星名,二十八宿之一,即心宿。
《詩經(jīng)·七月》“七月流火”即指此星。
這顆星每年夏歷五月的黃昏出現(xiàn)于正南方,位置最高,六七月開始向下行,故稱“流火”。
時當大火流,即時當夏歷七月之后。

霜威出塞早,云色渡河秋。

塞:關(guān)塞,指長城。
李白北游曾到雁門一帶的關(guān)塞上。
秋天了,他想到塞外,當早感霜威。
云色渡河秋:云彩飄過黃河,也呈現(xiàn)秋色。

夢繞邊城月,心飛故國樓。

故國:家鄉(xiāng)。

思歸若汾水,無日不悠悠。

汾水:汾河。
黃河第二大支流,發(fā)源于山西寧武縣管涔山,流經(jīng)山西中部、南部入黃河。

1、蔡守湘 歷代山水名勝詩選 :甘肅教育出版社 ,1987年09月 :第33頁-第34頁

太原早秋賞析

歲落眾芳歇,時當大火流。
霜威出塞早,云色渡河秋。
夢繞邊城月,心飛故國樓。
思歸若汾水,無日不悠悠。

  作者雖心緒不高,而此詩格調(diào)自高,且?guī)н吶娭劢?,即所謂“健舉之至,行氣如虹”(《唐宋詩醇》)。后半反復(fù)寫懷歸之意,意重而不覺其重,語直而不覺其直,原因在于詩人措辭設(shè)喻之新奇巧妙。

  首聯(lián)“歲落眾芳歇,時當大伙流”。“眾芳歇”中“芳”指花,就是說很多的花兒已經(jīng)凋落了。在自然界中,花草之類,逢春而榮,遇秋而衰,這是自然規(guī)律。“大火”指星名,二十八星宿之一,也就是“心宿星”,居于正南,“流”指向下行,這里點出了時至七月了。詩歌開頭兩句借自然景物含蓄地表明了詩歌所描寫的季節(jié)——早秋。從律詩的結(jié)構(gòu)來說,這一聯(lián)是起。

  接著進入頷聯(lián),承接首聯(lián)的“早秋”?!八鋈纾粕珊忧?。” “威”就是威力、威風(fēng),在此指秋霜很濃?!俺鋈薄ⅰ岸珊印笔堑赜蛭恢??!叭敝高吶?。“河”指黃河。這兩句直接描寫了太原早秋的自然氣候。特別要注意的是詩人為了更好地表現(xiàn)太原自然地理條件的特點,除了用詞語描寫外,詩人還運用了鑲嵌的修辭手法,也就是在兩句末鑲嵌了“早”、“秋”兩字,巧妙點題。所謂鑲嵌的修辭手法,譚永祥教授在《漢語修辭美學(xué)》中說過:“將特定的字、詞鑲嵌在特定的文句中,以便收到多種表達效果,這種修辭手法叫‘鑲嵌’?!蓖瑫r又說:“將特定的字、詞置于句首或句尾者叫‘鑲’,置于句中者叫‘嵌’?!边@種修辭手法的表達效果不但具有突出和強調(diào)意義的作用,而且在是文章增強趣味性和視覺的感染性。在這首詩歌中,標題中“早秋”在詩句中得到形式和內(nèi)容上的照應(yīng),而且把兩句通過“早”和“秋”聯(lián)系起來,不但強調(diào)了詩人所描繪的“早秋”景色特點,而且在形式上得到相照應(yīng),形成對偶,使之構(gòu)成一個完整的整體。

  進入頸聯(lián),在上面描寫“早秋”的景色中,轉(zhuǎn)入對家鄉(xiāng)親人的思念。“夢繞邊城月,心飛故國樓”?!皦衾@邊城月”寫的是夢境,含蓄地寫出詩人正處在異域他鄉(xiāng)?!靶娘w故國樓”寫夢醒之后的狀況。這兩句的意思是說,我(詩人)雖身在異域他鄉(xiāng),做的夢也在邊城月中縈繞,“月亮代表我的心”啊;可是當我夢醒之后,我“心飛故國樓”了。這里,一個“飛”字,表現(xiàn)出了詩人急于回到故鄉(xiāng)的心情。這一聯(lián)兩句在形式上相對,意義上層層遞進,表明了詩人對故鄉(xiāng)及其親人的思念之情。

  尾聯(lián)是合?!八細w若汾水,無日不悠悠”。“悠悠”就是本是憂郁的意思,但也有情悠悠,思悠悠之意。同時,聯(lián)系上一句“思歸若汾水”來看,“悠悠”也有綿延不斷的意思。這兩句的意思是說,我思念歸家之情時時刻刻縈繞心頭,就如同汾河水一樣,沒有一天斷絕過啊。以水喻情,這是古代詩歌中常用的方法,也是“流水”這一意象所蘊含的意義之一。如,李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”;張說的“聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠”;李白的“孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流”。在這首詩里,詩人為了強調(diào)自己的“思歸”之情的深遠,也通過日夜不停的汾河水不停流淌為喻,形象而生動地表現(xiàn)出了自己日夜思歸的情懷。

  在藝術(shù)手法上,這首詩注重了文題相映,特別是在頷聯(lián)運用鑲嵌的修辭手法,在兩句的末尾分別用了“早”、“秋”兩個字,匠心獨運地點題并照應(yīng)詩題。其次,后兩句運用了明喻的修辭手法,生動形象地把抽象的思歸之情形象化,以水喻情,連綿不斷,明確表達了自己的思歸不斷的情懷。

相關(guān)推薦

  • 李白
  • 寫景
  • 秋天
  • 思鄉(xiāng)