【簡兮】
簡兮簡兮,方將萬舞。
日之方中,在前上處。
碩人俁俁,公庭萬舞。
有力如虎,執(zhí)轡如組。
左手執(zhí)龠,右手秉翟。
赫如渥赭,公言錫爵。
山有榛,隰有苓。
云誰之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。
簡兮簡兮,方將萬舞。
日之方中,在前上處。
碩人俁俁,公庭萬舞。
有力如虎,執(zhí)轡如組。
左手執(zhí)龠,右手秉翟。
赫如渥赭,公言錫爵。
山有榛,隰有苓。
云誰之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。
簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。
鼓聲擂得震天響,盛大萬舞要開場,正是紅日當(dāng)空照,舞蹈領(lǐng)隊站前方。
碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執(zhí)轡如組。
舞師健壯又英武,公庭上面演萬舞。動作有力如猛虎,手握韁繩似絲足。
左手執(zhí)龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。
左手拿著龠管吹,右手野雞翎毛揮。紅光滿面像赭涂,公侯連說快賜酒。
山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
高高山上有榛樹,低田蒼耳綠油油。心里思念是誰人?四方舞師真英武。那英俊的男子啊,那是從西方來呀!
1、姜亮夫等先秦詩鑒賞辭典上海:上海辭書出版社,1998:75-76
2、王秀梅譯注詩經(jīng)(上):國風(fēng)北京:中華書局,2015:75-77
簡兮簡兮,方將萬舞。
日之方中,在前上處。
邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。
簡:一說鼓聲,一說形容舞師武勇之貌。
朱熹注“簡易不恭之意”。
方將:將要。
萬舞:舞名。
方中:正好中午。
在前上處:在前列的上頭。
碩人俁(yǔ)俁,公庭萬舞。
有力如虎,執(zhí)轡(pèi)如組。
碩人:身材高大的人。
俁俁:魁梧健美的樣子。
公庭:公爵的庭堂。
轡:馬韁繩。
組:絲織的寬帶子。
左手執(zhí)龠(yuè),右手秉翟(dí)。
赫(hè)如渥(wò)赭(zhě),公言錫(xī)爵(jué)。
龠:古樂器。
三孔笛。
秉:持。
翟:野雞的尾羽。
赫:紅色。
渥:厚。
赭:赤褐色,赭石。
錫:賜。
爵:青銅制酒器,用以溫酒和盛酒。
山有榛(zhēn),隰(xí)有苓(líng)。
云誰之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。
榛:落葉灌木。
花黃褐色,果實叫榛子,果皮堅硬,果肉可食。
隰:低下的濕地。
苓:一說甘草,一說蒼耳,一說黃藥,一說地黃。
西方:西周地區(qū),衛(wèi)國在西周的東面。
美人:指舞師。
1、姜亮夫等先秦詩鑒賞辭典上海:上海辭書出版社,1998:75-76
2、王秀梅譯注詩經(jīng)(上):國風(fēng)北京:中華書局,2015:75-77