雨暗初疑夜,
風(fēng)回便報(bào)晴。
淡云斜照著山明,
細(xì)草軟沙溪路、
馬蹄輕。
卯酒醒還困,
仙村夢(mèng)不成。
藍(lán)橋何處覓云英?
只有多情流水、
伴人行。
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
雨暗初疑夜,風(fēng)回忽報(bào)晴。淡云斜照著山明。細(xì)草軟沙溪路、馬蹄輕。
下雨了,天色暗了下來,一開始懷疑是夜色降臨。雨過后,風(fēng)兒轉(zhuǎn)了向,忽然向人們報(bào)告天已放晴的好消息。天空飄著淡淡的云彩,殷紅的夕陽掛在山峰上,顯得一片明朗。一叢叢小草、柔軟的沙地、溪邊的山路,輕捷的馬蹄。
卯酒醒還困,仙材夢(mèng)不成。藍(lán)橋何處覓云英。只有多情流水、伴人行。
早上從酒中醒來,卻還感到疲困,還得馬不停蹄,而不能歇息下來做個(gè)美夢(mèng)。雖然身在藍(lán)橋,但是哪里找得到夢(mèng)中情人,只有多情的流水陪伴著人行走。
1、朱靖華、饒學(xué)剛、王文龍、饒曉明歷代名家詞新釋輯評(píng)叢書蘇軾詞新釋輯評(píng)北京:中國(guó)書店出版社,2007年1月:60-63
雨暗初疑夜,風(fēng)回忽報(bào)晴。
淡云斜照著(zhuó)山明。
細(xì)草軟沙溪路、馬蹄(tí)輕。
斜照著山:斜照,夕陽,斜陽。
著同“著”,附著,緊挨。
卯(mǎo)酒醒還困,仙材夢(mèng)不成。
藍(lán)橋何處覓云英。
只有多情流水、伴人行。
卯酒:早晨所飲的酒。
1、朱靖華、饒學(xué)剛、王文龍、饒曉明歷代名家詞新釋輯評(píng)叢書蘇軾詞新釋輯評(píng)北京:中國(guó)書店出版社,2007年1月:60-63
雨暗初疑夜,風(fēng)回忽報(bào)晴。淡云斜照著山明。細(xì)草軟沙溪路、馬蹄輕。
卯酒醒還困,仙材夢(mèng)不成。藍(lán)橋何處覓云英。只有多情流水、伴人行。
這首詞寫于公元1079年(元豐二年)蘇軾任湖州(今屬浙江)知州期間。詞中描寫了酒后趕路的片斷小景,清新而富有情趣。此詞通過作者于江南水鄉(xiāng)行路途中的所見所感,反映了 他在宦海沉浮中的復(fù)雜感受,抒發(fā)了人生之不得成仙而去的感。
上片首句描寫雨后初晴的景象:由于夜來陰雨連綿,時(shí)辰到了,不見天明,仍疑是夜;待到一陣春風(fēng)把陰云吹散,迎來的已是晴朗天氣?!暗菩闭罩矫鳌?,把清晨陽光透過淡云
斜照遠(yuǎn)處山色的景象表達(dá)得貼切而有神韻?!凹?xì)草軟沙溪路馬蹄輕”這一句寫得清新輕快,表達(dá)出作者春朝雨后乘馬行于溪邊路上之情味。此句由景及人,勾勒出一幅清麗優(yōu)美的山水人物圖。下片借傳奇故事而抒情,寓意深遠(yuǎn)?!懊菩堰€困”一句,寫作者早晨飲酒,仍感困倦,非因路途勞頓,而是夜間尋仙夢(mèng)境使然?!八{(lán)橋何處覓云英”這一問句,借用唐代裴航遇仙女云英之典故:唐人裴铏所作《傳奇》中,有一篇題作《裴航》的小說,故事離奇曲折,略謂:裴航下第歸,與一仙女同舟,得其所示詩,有云:“藍(lán)橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清?!奔爸了{(lán)橋驛,下道求漿,得遇云英,云英,女仙之妹也。裴航經(jīng)歷訪求玉杵臼、搗藥服食諸曲折,終得結(jié)褵而升仙。蘇軾此詞中所謂“仙村”,即指藍(lán)橋而言;所謂“夢(mèng)不成”者,謂神仙飄渺不可求,故有“何處覓云英”之感嘆。最后,作者覺得路邊的溪水也還是有情的,這就是“只有多情流水伴人行”。
這首詞的結(jié)尾一句——“只有多情流水伴人行”,與李煜筆下的“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”有異曲同工之妙。作者在流水這一無情的客體中賦予主體的種種情思,讀來意味深長(zhǎng),余韻不盡。欲成仙而不得,從夢(mèng)境回到現(xiàn)實(shí),空對(duì)流水惆悵不已,這正是詞人孤寂、落寞、凄婉的心緒之寫照。從詞的意境中,可以看到佛老“靜而達(dá)”的因子,而無“超然玄悟”的神秘色彩。雖有夢(mèng)境與幻覺,但終歸現(xiàn)實(shí)。