暖風(fēng)不解留花住。片片著人無(wú)數(shù)。樓上望春歸去。芳草迷歸路。
桃源憶故人·暮春作者: 蘇軾

蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽(yáng)修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
桃源憶故人·暮春譯文
華胥夢(mèng)斷人何處,聽(tīng)得鶯啼紅樹(shù)。幾點(diǎn)薔薇香雨,寂寞閑庭戶。
如同華胥一樣理想的安樂(lè)和平之夢(mèng)做完了,人在何地?只聽(tīng)得黃鶯啼于紅樹(shù)。薔薇露珠如香雨般滴下,寂寞地進(jìn)入了閑空的庭院。
暖風(fēng)不解留花住,片片著人無(wú)數(shù)。樓上望春歸去,芳草迷歸路。
溫暖的春風(fēng)不懂得留住花,卻將它一片片地吹落到人們身上。樓上人遠(yuǎn)看著春天快要過(guò)去,滿地長(zhǎng)長(zhǎng)的芳草迷了人眼看不見(jiàn)歸路。
1、朱靖華、饒學(xué)剛、王文龍、饒曉明歷代名家詞新釋輯評(píng)叢書(shū)蘇軾詞新釋輯評(píng)北京:中國(guó)書(shū)店出版社,2007年1月:185-186
桃源憶故人·暮春注釋
華胥(xū)夢(mèng)斷人何處,聽(tīng)得鶯啼紅樹(shù)。
幾點(diǎn)薔(qiáng)薇(wēi)香雨,寂寞閑庭戶。
華胥:用以指理想的安樂(lè)和平之境,也作夢(mèng)境的代稱。
紅樹(shù):盛開(kāi)紅花之樹(shù)。
薔薇:植物名。
暖風(fēng)不解留花住,片片著人無(wú)數(shù)。
樓上望春歸去,芳草迷歸路。
解:懂得。
著:表示動(dòng)作、狀態(tài)的持續(xù)。
參考資料:
1、朱靖華、饒學(xué)剛、王文龍、饒曉明.歷代名家詞新釋輯評(píng)叢書(shū)蘇軾詞新釋輯評(píng).北京:中國(guó)書(shū)店出版社,2007年1月:185-186相關(guān)推薦
- 蘇軾
- 憶故人
- 桃源憶故人