百結(jié)愁腸郁不開,此生惆悵異鄉(xiāng)來。
思親堂上茱初插,憶妹窗前句乍裁。
對菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才。
良時佳節(jié)成辜負,舊日歡場半是苔。
思親堂上茱初插,憶妹窗前句乍裁。
對菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才。
良時佳節(jié)成辜負,舊日歡場半是苔。
百結(jié)愁腸郁不開,此生惆悵異鄉(xiāng)來。
我的愁腸百繞千結(jié)陰郁不開,這一回我懷著失意的心情來到了異鄉(xiāng)。
思親堂上茱初插,憶妹窗前句乍裁。
重陽節(jié)這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫起詩來。
對菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才。
面對秋菊,難于飲到陶淵明喝的美酒;登上高樓;慚愧缺少王粲那樣的才能。
良時佳節(jié)成辜負,舊日歡場半是苔。
美好的時光中,佳節(jié)枉被辜負。那過去歡聚的地方,如今已冷落無人了。
譯賞內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(或由匿名網(wǎng)友上傳),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。本站免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。