中文字字幕在线乱码,伊人久久大香线蕉综合色狠狠 ,在线成本人国语视频动漫,一本大道无码人妻精品专区,真人二十三式性视频(动)

報孫會宗書文言文及翻譯

作者: 漢代    楊惲
惲材朽行穢,文質(zhì)無所底,幸賴先人余業(yè),得備宿衛(wèi)。遭遇時變,以獲爵位。終非其任,卒與禍會。足下哀其愚,蒙賜書教督以所不及,殷勤甚厚。然竊恨足下不深推其終始,而猥隨俗之毀譽也。言鄙陋之愚心,若逆指而文過;默而息乎,恐違孔氏各言爾志之義。故敢略陳其愚,惟君子察焉。
惲家方隆盛時,乘朱輪者十人,位在列卿,爵為通侯,總領(lǐng)從官,與聞?wù)隆T荒芤源藭r有所建明,以宣德化,又不能與群僚同心并力,陪輔朝庭之遺忘,已負竊位素餐之責(zé)久矣。懷祿貪勢,不能自退,遂遭變故,橫被口語,身幽北闕,妻子滿獄。當(dāng)此之時,自以夷滅不足以塞責(zé),豈意得全首領(lǐng),復(fù)奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩不可勝量。君子游道,樂以忘憂;小人全軀,說以忘罪。竊自念過已大矣,行已虧矣,長為農(nóng)夫以末世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌園治產(chǎn),以給公上,不意當(dāng)復(fù)用此為譏議也。
夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊親,送其終也,有時而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦。歲時伏臘,烹羊炰羔,斗酒自勞。家本秦也,能為秦聲。婦趙女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者數(shù)人,酒后耳熱,仰天撫缶而呼烏烏。其詩曰:“田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁。人生行樂耳,須富貴何時!”是日也,奮袖低昂,頓足起舞;誠滛荒無度,不知其不可也。惲幸有余祿,方糴賤販貴,逐什一之利。此賈豎之事,污辱之處,惲親行之。下流之人,眾毀所歸,不寒而栗。雖雅知惲者,猶隨風(fēng)而靡,尚何稱譽之有?董生不云乎:“明明求仁義,??植荒芑裾撸浯蠓蛑庖?。明明求財利,??掷Хφ?,庶人之事也。”故道不同,不相為謀,今子尚安得以卿大夫之制而責(zé)仆哉!
夫西河魏土,文侯所興,有段干木、田子方之遺風(fēng),漂然皆有節(jié)概,知去就之分。頃者足下離舊土,臨安定,安定山谷之間,昆戎舊壤,子弟貪鄙,豈習(xí)俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方當(dāng)盛漢之隆,愿勉旃,毋多談。

  yùn cái xiǔ háng huì ,wén zhì wú suǒ dǐ ,xìng lài xiān rén yú yè ,dé bèi xiǔ wèi 。zāo yù shí biàn ,yǐ huò jué wèi 。zhōng fēi qí rèn ,zú yǔ huò huì 。zú xià āi qí yú ,méng cì shū jiāo dū yǐ suǒ bú jí ,yīn qín shèn hòu 。rán qiè hèn zú xià bú shēn tuī qí zhōng shǐ ,ér wěi suí sú zhī huǐ yù yě 。yán bǐ lòu zhī yú xīn ,ruò nì zhǐ ér wén guò ;mò ér xī hū ,kǒng wéi kǒng shì gè yán ěr zhì zhī yì 。gù gǎn luè chén qí yú ,wéi jun1 zǐ chá yān 。  惲材朽行穢,文質(zhì)無所底,幸賴先人余業(yè),得備宿衛(wèi)。遭遇時變,以獲爵位。終非其任,卒與禍會。足下哀其愚,蒙賜書教督以所不及,殷勤甚厚。然竊恨足下不深推其終始,而猥隨俗之毀譽也。言鄙陋之愚心,若逆指而文過;默而息乎,恐違孔氏各言爾志之義。故敢略陳其愚,惟君子察焉。
yùn jiā fāng lóng shèng shí ,chéng zhū lún zhě shí rén ,wèi zài liè qīng ,jué wéi tōng hóu ,zǒng lǐng cóng guān ,yǔ wén zhèng shì 。céng bú néng yǐ cǐ shí yǒu suǒ jiàn míng ,yǐ xuān dé huà ,yòu bú néng yǔ qún liáo tóng xīn bìng lì ,péi fǔ cháo tíng zhī yí wàng ,yǐ fù qiè wèi sù cān zhī zé jiǔ yǐ 。huái lù tān shì ,bú néng zì tuì ,suí zāo biàn gù ,héng bèi kǒu yǔ ,shēn yōu běi què ,qī zǐ mǎn yù 。dāng cǐ zhī shí ,zì yǐ yí miè bú zú yǐ sāi zé ,qǐ yì dé quán shǒu lǐng ,fù fèng xiān rén zhī qiū mù hū ?fú wéi shèng zhǔ zhī ēn bú kě shèng liàng 。jun1 zǐ yóu dào ,lè yǐ wàng yōu ;xiǎo rén quán qū ,shuō yǐ wàng zuì 。qiè zì niàn guò yǐ dà yǐ ,háng yǐ kuī yǐ ,zhǎng wéi nóng fū yǐ mò shì yǐ 。shì gù shēn lǜ qī zǐ ,lù lì gēng sāng ,guàn yuán zhì chǎn ,yǐ gěi gōng shàng ,bú yì dāng fù yòng cǐ wéi jī yì yě 。 惲家方隆盛時,乘朱輪者十人,位在列卿,爵為通侯,總領(lǐng)從官,與聞?wù)?。曾不能以此時有所建明,以宣德化,又不能與群僚同心并力,陪輔朝庭之遺忘,已負竊位素餐之責(zé)久矣。懷祿貪勢,不能自退,遂遭變故,橫被口語,身幽北闕,妻子滿獄。當(dāng)此之時,自以夷滅不足以塞責(zé),豈意得全首領(lǐng),復(fù)奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩不可勝量。君子游道,樂以忘憂;小人全軀,說以忘罪。竊自念過已大矣,行已虧矣,長為農(nóng)夫以末世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌園治產(chǎn),以給公上,不意當(dāng)復(fù)用此為譏議也。
fū rén qíng suǒ bú néng zhǐ zhě ,shèng rén fú jìn 。gù jun1 fù zhì zūn qīn ,sòng qí zhōng yě ,yǒu shí ér jì 。chén zhī dé zuì ,yǐ sān nián yǐ 。tián jiā zuò kǔ 。suì shí fú là ,pēng yáng páo gāo ,dòu jiǔ zì láo 。jiā běn qín yě ,néng wéi qín shēng 。fù zhào nǚ yě ,yǎ shàn gǔ sè 。nú bì gē zhě shù rén ,jiǔ hòu ěr rè ,yǎng tiān fǔ fǒu ér hū wū wū 。qí shī yuē :“tián bǐ nán shān ,wú huì bú zhì 。zhǒng yī qǐng dòu ,luò ér wéi qí 。rén shēng háng lè ěr ,xū fù guì hé shí !”shì rì yě ,fèn xiù dī áng ,dùn zú qǐ wǔ ;chéng yín huāng wú dù ,bú zhī qí bú kě yě 。yùn xìng yǒu yú lù ,fāng dí jiàn fàn guì ,zhú shí yī zhī lì 。cǐ jiǎ shù zhī shì ,wū rǔ zhī chù ,yùn qīn háng zhī 。xià liú zhī rén ,zhòng huǐ suǒ guī ,bú hán ér lì 。suī yǎ zhī yùn zhě ,yóu suí fēng ér mí ,shàng hé chēng yù zhī yǒu ?dǒng shēng bú yún hū :“míng míng qiú rén yì ,cháng kǒng bú néng huà mín zhě ,qīng dà fū zhī yì yě 。míng míng qiú cái lì ,cháng kǒng kùn fá zhě ,shù rén zhī shì yě ?!眊ù dào bú tóng ,bú xiàng wéi móu ,jīn zǐ shàng ān dé yǐ qīng dà fū zhī zhì ér zé pú zāi ! 夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊親,送其終也,有時而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦。歲時伏臘,烹羊炰羔,斗酒自勞。家本秦也,能為秦聲。婦趙女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者數(shù)人,酒后耳熱,仰天撫缶而呼烏烏。其詩曰:“田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁。人生行樂耳,須富貴何時!”是日也,奮袖低昂,頓足起舞;誠滛荒無度,不知其不可也。惲幸有余祿,方糴賤販貴,逐什一之利。此賈豎之事,污辱之處,惲親行之。下流之人,眾毀所歸,不寒而栗。雖雅知惲者,猶隨風(fēng)而靡,尚何稱譽之有?董生不云乎:“明明求仁義,??植荒芑裾?,卿大夫之意也。明明求財利,??掷Хφ?,庶人之事也?!惫实啦煌幌酁橹\,今子尚安得以卿大夫之制而責(zé)仆哉!
fū xī hé wèi tǔ ,wén hóu suǒ xìng ,yǒu duàn gàn mù 、tián zǐ fāng zhī yí fēng ,piāo rán jiē yǒu jiē gài ,zhī qù jiù zhī fèn 。qǐng zhě zú xià lí jiù tǔ ,lín ān dìng ,ān dìng shān gǔ zhī jiān ,kūn róng jiù rǎng ,zǐ dì tān bǐ ,qǐ xí sú zhī yí rén zāi ?yú jīn nǎi dǔ zǐ zhī zhì yǐ !fāng dāng shèng hàn zhī lóng ,yuàn miǎn zhān ,wú duō tán 。 夫西河魏土,文侯所興,有段干木、田子方之遺風(fēng),漂然皆有節(jié)概,知去就之分。頃者足下離舊土,臨安定,安定山谷之間,昆戎舊壤,子弟貪鄙,豈習(xí)俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方當(dāng)盛漢之隆,愿勉旃,毋多談。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

報孫會宗書文言文及翻譯作者: 楊惲

簡介 詩詞 楊惲

楊惲(?—前45),字子幼,漢族,西漢華陰(今屬陜西)人,宣帝時曾任左曹,后因告發(fā)霍氏(霍光子孫)謀反有功,封平通侯,遷中郎將。神爵元年(前61)升為諸吏光祿勛,位列九卿。其父楊敞曾兩任漢宣帝時丞相,其母司馬英是著名史學(xué)家兼文學(xué)家司馬遷的女兒。其文章《報孫會宗書》被后人認為頗有司馬遷的《報任安書》的風(fēng)格。

報孫會宗書文言文及翻譯譯文

  惲材朽行穢,文質(zhì)無所底,幸賴先人余業(yè),得備宿衛(wèi)。遭遇時變,以獲爵位。終非其任,卒與禍會。足下哀其愚,蒙賜書教督以所不及,殷勤甚厚。然竊恨足下不深推其終始,而猥隨俗之毀譽也。言鄙陋之愚心,若逆指而文過;默而息乎,恐違孔氏各言爾志之義。故敢略陳其愚,惟君子察焉。
  我才能低下,行為卑污,外部表現(xiàn)和內(nèi)在品質(zhì)都未修養(yǎng)到家,幸而靠著先輩留下的功績,才得以充任宮中侍從官。又遭遇到非常事變,因而被封為侯爵,但始終未能稱職,結(jié)果遭了災(zāi)禍。你哀憐我的愚昧,特地來信教導(dǎo)我不夠檢點的地方,懇切的情意甚為深厚。但我私下卻怪你沒有深入思考事情的本末,而輕率地表達了一般世俗眼光的偏見。直說我淺陋的看法吧,那好象與你來信的宗旨唱反調(diào),在掩飾自己的過錯;沉默而不說吧,又恐怕違背了孔子提倡每人應(yīng)當(dāng)直說自己志向的原則。因此我才敢簡略地談?wù)勎业挠抟姡M隳芗毧匆幌隆?br>

  惲家方隆盛時,乘朱輪者十人,位在列卿,爵為通侯,總領(lǐng)從官,與聞?wù)?。曾不能以此時有所建明,以宣德化,又不能與群僚同心并力,陪輔朝庭之遺忘,已負竊位素餐之責(zé)久矣。懷祿貪勢,不能自退,遂遭變故,橫被口語,身幽北闕,妻子滿獄。當(dāng)此之時,自以夷滅不足以塞責(zé),豈意得全首領(lǐng),復(fù)奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩不可勝量。君子游道,樂以忘憂;小人全軀,說以忘罪。竊自念過已大矣,行已虧矣,長為農(nóng)夫以末世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌園治產(chǎn),以給公上,不意當(dāng)復(fù)用此為譏議也。
  我家正當(dāng)興盛的時候,做大官乘坐朱輪車的有十人,我也備位在九卿之列,爵封通侯,總管宮內(nèi)的侍從官,參與國家大政。我竟不能在這樣的時候有所建樹,來宣揚皇帝的德政,又不能與同僚齊心協(xié)力,輔佐朝廷,補救缺失,已經(jīng)受到竊踞高位白食俸祿的指責(zé)很久了。我貪戀祿位和權(quán)勢,不能自動退職,終于遭到意外的變故,平白地被人告發(fā),本人被囚禁在宮殿北面的樓觀內(nèi),妻子兒女全關(guān)押在監(jiān)獄里。在這個時候,自己覺得合族抄斬也不足以抵償罪責(zé),哪里想得到竟能保住腦袋,再去奉祀祖先的墳?zāi)鼓??我俯伏在地想著圣主的恩德真是無法計量。君子的身心沉浸在道義之中,快樂得忘記憂愁;小人保全了性命,快活得忘掉了自身的罪過。因此親自率領(lǐng)妻子兒女,竭盡全力耕田種糧,植桑養(yǎng)蠶,灌溉果園,經(jīng)營產(chǎn)業(yè),用來向官府交納賦稅,想不到又因為這樣做而被人指責(zé)和非議。

  夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊親,送其終也,有時而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦。歲時伏臘,烹羊炰羔,斗酒自勞。家本秦也,能為秦聲。婦趙女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者數(shù)人,酒后耳熱,仰天撫缶而呼烏烏。其詩曰:“田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁。人生行樂耳,須富貴何時!”是日也,奮袖低昂,頓足起舞;誠滛荒無度,不知其不可也。惲幸有余祿,方糴賤販貴,逐什一之利。此賈豎之事,污辱之處,惲親行之。下流之人,眾毀所歸,不寒而栗。雖雅知惲者,猶隨風(fēng)而靡,尚何稱譽之有?董生不云乎:“明明求仁義,??植荒芑裾撸浯蠓蛑庖?。明明求財利,??掷Хφ?,庶人之事也?!惫实啦煌?,不相為謀,今子尚安得以卿大夫之制而責(zé)仆哉!
  人的感情所不能限制的事情,圣人也不加以禁止。所以即使是最尊貴的君王和最親近的父親,為他們送終服喪,至多三年也有結(jié)束的時候。我得罪以來,已經(jīng)三年了。種田人家勞作辛苦,一年中遇上伏日、臘日的祭祀,就燒煮羊肉烤炙羊羔,斟上一壺酒自我慰勞一番。我的老家本在秦地,因此我善于秦地的樂器。妻子是趙地的女子,平素擅長彈瑟。奴婢中也有幾個會唱歌的。喝酒以后耳根發(fā)熱,昂首面對蒼天,信手敲擊瓦缶,按著節(jié)拍嗚嗚呼唱。歌詞是:“在南山上種田辛勤,荊棘野草多得沒法除清。種下了一頃地的豆子,只收到一片無用的豆莖。人生還是及時行樂吧,等享富貴誰知要到什么時辰!”碰上這樣的日子,我興奮得兩袖甩得高高低低,兩腳使勁蹬地而任意起舞,的確是縱情玩樂而不加節(jié)制,但我不懂這有什么過錯。我幸而還有積余的俸祿,正經(jīng)營著賤買貴賣的生意,追求那十分之一的薄利。這是君子不屑只有商人才干的事情,備受輕視恥辱,我卻親自去做了。地位卑賤的人,是眾人誹謗的對象,我常因此不寒而粟。即使是素來了解我的人,尚且隨風(fēng)而倒譏刺我,哪里還會有人來稱頌我呢?董仲舒不是說過嗎:“急急忙忙地求仁求義,常擔(dān)心不能用仁義感化百姓,這是卿大夫的心意。急急忙忙地求財求利,常擔(dān)心貧困匱乏,這是平民百姓的事情?!彼孕叛霾煌娜耍ハ嘀g沒有什么好商量的?,F(xiàn)在你還怎能用卿大夫的要求來責(zé)備我呢!

  夫西河魏土,文侯所興,有段干木、田子方之遺風(fēng),漂然皆有節(jié)概,知去就之分。頃者足下離舊土,臨安定,安定山谷之間,昆戎舊壤,子弟貪鄙,豈習(xí)俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方當(dāng)盛漢之隆,愿勉旃,毋多談。
  你的家鄉(xiāng)西河郡原是魏國的所在地,魏文侯在那里興起大業(yè),還存在段干木、田子方留下的好風(fēng)尚,他們兩位都有高遠的志向和氣節(jié),懂得去留和仕隱的抉擇。近來你離開了故鄉(xiāng),去到安定郡任太守。安定郡地處山谷中間,是昆夷族人的家鄉(xiāng),那里的人貪婪卑鄙,難道是當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣改變了你的品性嗎?直到現(xiàn)在我才看清了你的志向!如今正當(dāng)大漢朝的鼎盛時期,祝你飛黃騰達,不要再來同我多嚕。

譯賞內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)(或由匿名網(wǎng)友上傳),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。本站免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

報孫會宗書文言文及翻譯注釋

  惲材朽行穢,文質(zhì)無所底,幸賴先人余業(yè),得備宿衛(wèi)。遭遇時變,以獲爵位。終非其任,卒與禍會。足下哀其愚,蒙賜書教督以所不及,殷勤甚厚。然竊恨足下不深推其終始,而猥隨俗之毀譽也。言鄙陋之愚心,若逆指而文過;默而息乎,恐違孔氏各言爾志之義。故敢略陳其愚,惟君子察焉。
  材朽行穢(huì):才能低劣品行骯臟。文質(zhì):文采和質(zhì)樸,指文章、道德。底:至,到達,“底”通“抵”。賴:依靠。先人,指已經(jīng)去世的父親楊敞。馀業(yè),遺留的功業(yè)。備,備員,充數(shù)。宿衛(wèi),在宮中值宿警衛(wèi),這是郎官的職責(zé)。楊惲曾任郎官。時變:時局變故,指霍氏謀反、楊惲告發(fā)之事。以,連詞,用法同“而”。爵位,指揚惲所獲的“平通侯”。終:終究。其,代第一人稱。任,勝任,指勝任的官職。卒:最終,最后。會:遭遇,碰到。足下:古代下稱上或同輩相稱的敬辭,可譯為“您”。哀,哀憐。其,代第一人稱。愚蒙,愚笨蒙昧。教督,教導(dǎo)督正。所不及,沒有做到的地方。殷勤,懇切的情意。然:轉(zhuǎn)折連詞,可是。竊,謙指自己,私下。恨,遺憾。推,推究,推尋。其,那件事。終始,首尾經(jīng)過,原委。猥(wěi),副詞,隨隨便便地。俗,世俗,社會上一般人。毀譽,偏義復(fù)詞,義偏于“毀”,毀謗。鄙陋:淺薄粗陋。愚心,愚昧的見解。若,好像。逆指,違背來信的旨意。文(wén)過,掩飾自己的過錯。默,不說話;息,歇止,停止;乎,語氣詞,吧;默而息乎,默不作聲吧??资希鬃?。各言爾志,各人說說你們的志向。《論語·公冶長》:“顏淵、季路侍。子曰:‘盍各言爾志?!备遥罕砭锤痹~,冒昧地。略,簡略地,稍微。陳,陳述。其愚,我的愚見。惟,句首語氣詞,表希望。君子,對孫會宗的稱呼。察,審察。焉,代詞兼語氣詞,于是。

  惲家方隆盛時,乘朱輪者十人,位在列卿,爵為通侯,總領(lǐng)從官,與聞?wù)隆T荒芤源藭r有所建明,以宣德化,又不能與群僚同心并力,陪輔朝庭之遺忘,已負竊位素餐之責(zé)久矣。懷祿貪勢,不能自退,遂遭變故,橫被口語,身幽北闕,妻子滿獄。當(dāng)此之時,自以夷滅不足以塞責(zé),豈意得全首領(lǐng),復(fù)奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩不可勝量。君子游道,樂以忘憂;小人全軀,說以忘罪。竊自念過已大矣,行已虧矣,長為農(nóng)夫以末世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌園治產(chǎn),以給公上,不意當(dāng)復(fù)用此為譏議也。
  方:正,正當(dāng)。隆盛,興盛,興旺。朱輪,指高官所乘的馬車,車輪是紅色的。漢制,公卿列侯及二千石以上的官員可以乘朱輪馬車。列卿:指九卿之列。九卿是古代中央政府的九個高級官職,各朝各代名稱不全相同。漢代的九卿是:太常、光祿勛、衛(wèi)尉、太仆、廷尉、大鴻臚、宗正、大司農(nóng)、少府。通侯,即列侯。漢制,劉姓子孫封侯者,叫諸侯;異姓功臣封侯者,叫列侯,也叫徹侯,后避武帝(劉徹)諱,改“徹侯”為“通侯”。總領(lǐng),統(tǒng)領(lǐng)。從官,皇帝的侍從官。楊惲曾任“諸吏光祿勛”,所有侍從官都歸他管理,并負責(zé)監(jiān)察彈劾群官。與(yù)聞,參與和知曉。曾(zēng):乃,竟。建明,建樹倡明。陪輔,輔助,輔佐。負,擔(dān)負,這兒指遭受。竊位,竊取官位,指不能恪盡職守。素餐,白吃,指不勞而獲、白吃官俸。責(zé),指責(zé),責(zé)備。懷、貪:思念,貪圖。變故,意外發(fā)生的災(zāi)難,指楊惲被戴長樂上書告罪之事。橫(héng):意外地。被,遭受??谡Z,這兒指毀謗誣陷之語。幽,幽禁,關(guān)押。北闕,古代宮殿北面的觀闕,是大臣上章奏事或被皇帝召見的地方。妻子,妻子兒女。自以:自己認為。夷滅,消滅,指殺戮。塞責(zé),抵塞罪責(zé)。意,意料,料想。全,保全。首領(lǐng),頭頸。丘墓,墳?zāi)?。伏惟:伏在地上想,表敬之辭。圣主,皇帝,指漢宣帝。勝,盡。量,估量。游道:游于大道,即學(xué)習(xí)道義之事,浸身道義之中。以,連詞,而。說(yuè),通“悅”,?高興。過:過失,過錯。行,品行。虧,缺失,欠缺。長(cháng),長久,永遠。沒(mò)世,過完一輩子。是故:因為這個緣故,因此。戮(lù)力,合力,齊心合力。耕桑,耕田植桑,泛指農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。灌園,澆灌園圃。治產(chǎn),治理產(chǎn)業(yè)。以,連詞,表目的,以便,用來。給(jǐ),供給;公上,公家、主上;給公上,供給國家稅收。用此,因此,以此。

  夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊親,送其終也,有時而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦。歲時伏臘,烹羊炰羔,斗酒自勞。家本秦也,能為秦聲。婦趙女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者數(shù)人,酒后耳熱,仰天撫缶而呼烏烏。其詩曰:“田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁。人生行樂耳,須富貴何時!”是日也,奮袖低昂,頓足起舞;誠滛荒無度,不知其不可也。惲幸有余祿,方糴賤販貴,逐什一之利。此賈豎之事,污辱之處,惲親行之。下流之人,眾毀所歸,不寒而栗。雖雅知惲者,猶隨風(fēng)而靡,尚何稱譽之有?董生不云乎:“明明求仁義,??植荒芑裾撸浯蠓蛑庖?。明明求財利,??掷Хφ?,庶人之事也?!惫实啦煌幌酁橹\,今子尚安得以卿大夫之制而責(zé)仆哉!
  夫(fú):句首語氣詞。人情,人之常情。止,禁止。君父至尊親:君至尊,父至親。這是修辭上的“分承表示法(并提)”。送其終,為他們送終、服喪。有時,有一定時限。古代臣子為君父服喪三年。既,盡,終。作苦:勞作辛苦。歲,指年;時,指春夏秋冬四季。伏、臘,夏天的伏日、冬天的臘日,秦漢時都是節(jié)日。伏,指夏至后第三個庚日(即初伏);臘,冬至后的第三個戌日(后世以陰歷十二月初八日為臘日,即“臘八”)。伏臘都是祭日。烹(pēng),煮;炰(páo),烤。勞(lào),慰勞。家本秦也:我家本來是秦地人。楊惲是華陰人,華陰本屬秦地。雅,甚,很。瑟(sè),一種樂器,有弦可供敲擊。古代趙國婦女多善音樂。拊(fǔ):拍,輕擊。缶(fǒu),古樂器,瓦制,腹大口小,秦人歌唱時常按節(jié)擊缶。烏烏,嗚嗚,唱歌的聲音。田:用作動詞,種田。萁(qí):豆莖。須,等待。治、萁、時,押韻。這段歌詞隱含了對朝廷的諷刺,唐顏師古《漢書》注引張晏云:“山高而在陽,人君之象也。蕪穢不治,言朝廷之荒亂也。一頃百畝,比喻百官也。言豆者,貞實之物,零落在野,喻己見放逐也。萁曲而不直,言朝臣皆諂諛也?!眾^袖:揮舞衣袖。低昂:高低起伏。頓足:跺腳。糴(dí):買進(糧食)。逐,追求。什一之利,十分之一的利息。賈(gǔ):商人;豎(shù),奴仆,童仆;賈豎,對商人的賤稱。污辱之處,骯臟受辱的?地方。下流,原指水的下游,這里比喻卑賤的身份和受辱的境地。歸,歸往一處。不寒而栗(lì),不寒冷而發(fā)抖。栗,戰(zhàn)栗,顫抖。雖,即使,即便。猶,尚且。靡(mǐ),倒下。尚,還。何稱譽之有,有何稱譽,賓語前置句。董生:董仲舒(前—前年),西漢哲學(xué)家,漢景帝、漢武帝時的大儒。明明,意同“皇皇”,匆急慌忙的樣子?;瘢谢习傩?。困乏,窮困。這兩句話引自董仲舒《對賢良策》三,原文是:“夫皇皇求財利,常恐乏匱者,庶人之意也。皇皇求仁義,??植荒芑裾撸蠓蛑庖?。”道不同:不相為謀:這是引用《論語·衛(wèi)靈公》的話,意思是思想信仰不同的人,不在一起謀劃事情。尚,還。安得,怎么能夠。制,標準。責(zé),要求。仆,第一人稱的謙稱,我。

  夫西河魏土,文侯所興,有段干木、田子方之遺風(fēng),漂然皆有節(jié)概,知去就之分。頃者足下離舊土,臨安定,安定山谷之間,昆戎舊壤,子弟貪鄙,豈習(xí)俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方當(dāng)盛漢之隆,愿勉旃,毋多談。
  西河魏土:戰(zhàn)國時期魏國的西河在今陜西NB陽一帶,與漢代的西河郡(今內(nèi)蒙古伊克昭盟東勝縣)不是一個地方。楊惲故意把孫會宗的家鄉(xiāng)講成是戰(zhàn)國魏地,是為了與下文的安定郡對照,諷刺孫會宗。文侯,指戰(zhàn)國時期魏國的始創(chuàng)之君魏文侯(前—前年在位),是著名的賢君。興,建立,創(chuàng)建。段干木:戰(zhàn)國高士,魏人。魏文侯請他作宰相,他堅辭不受,文侯乃以客禮待之,尊他為師。田子方,也是魏文侯的老師,文侯視他為國寶。遺風(fēng),遺留下來的美好風(fēng)范。凜(lǐn)然:嚴肅不可侵犯的樣子。一本作“漂然”,意同“飄然”,高遠之貌。節(jié)概:節(jié)操氣概。去就:辭官隱居和出仕為官。分:分別。頃者:最近,近來。舊土:這兒指家鄉(xiāng)。臨:光臨,來到。昆戎:古代西夷的一支,即殷周時的西戎,是當(dāng)時西方的一個種族。舊壤:舊地。子弟,指后輩子孫。貪鄙,貪婪卑劣。移人,改變?nèi)说闹鞠蚯椴?。于今:到現(xiàn)在。乃:才。睹:看清。?。褐付κr期。愿:希望。旃(zhān):“之焉”的合音字。毋(wú),不要。

相關(guān)推薦

  • 楊惲
  • 古文觀止