日夕北風(fēng)緊,寒林噤暮鴉。
是誰談佛法,真?zhèn)€墜天花。
呵筆難臨帖,敲床且煮茶。
禪關(guān)堪早閉,應(yīng)少客停車。
日夕北風(fēng)緊,寒林噤(jìn)暮鴉。
日夕:黃昏。
噤:閉,停住。
是誰談佛法,真?zhèn)€墜天花。
墜天花:天花亂墜。
據(jù)佛教傳說:佛祖說法,感動天神,諸天雨各色香花,于虛空中繽紛亂墜。
又雪花亦有天花之名。
此處實系雙關(guān)。
以虛之天花呼應(yīng)實之雪花也。
呵筆難臨帖,敲床且煮茶。
呵:噓氣,多指天寒時以口氣噓物(此處指筆),使之融暖。
臨帖:臨摹字帖。
敲床:指吟詩時敲擊床板作節(jié)拍。
禪(chán)關(guān)堪早閉,應(yīng)少客停車。
禪關(guān):此處指寺門。
譯賞內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)(或由匿名網(wǎng)友上傳),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。
本站免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
日夕北風(fēng)緊,寒林噤暮鴉。
是誰談佛法,真?zhèn)€墜天花。
呵筆難臨帖,敲床且煮茶。
禪關(guān)堪早閉,應(yīng)少客停車。 黃昏日暮之際降雪,顯得格外寒冷。此時有長老高僧講經(jīng)說法,經(jīng)堂墜天花,寺外墜雪花,豈不相映成趣。大須公寫自己臨帖,烹茶,卻是自得其樂。這樣的時候,自然愿意早點(diǎn)關(guān)上廟門,免得客來打擾。詩寫得生動活潑,形象鮮明,意境甚妙,情趣甚佳。
譯賞內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)(或由匿名網(wǎng)友上傳),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。本站免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。