中文字字幕在线乱码,伊人久久大香线蕉综合色狠狠 ,在线成本人国语视频动漫,一本大道无码人妻精品专区,真人二十三式性视频(动)

采桑子·輕舟短棹西湖好

作者: 宋代    歐陽(yáng)修
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。
無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

qīng zhōu duǎn zhào xī hú hǎo ,lǜ shuǐ wēi yǐ ,fāng cǎo zhǎng dī ,yǐn yǐn shēng gē chù chù suí 。輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。
wú fēng shuǐ miàn liú lí huá ,bú jiào chuán yí ,wēi dòng lián yī ,jīng qǐ shā qín luě àn fēi 。無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

采桑子·輕舟短棹西湖好作者: 歐陽(yáng)修

簡(jiǎn)介 詩(shī)詞 歐陽(yáng)修

歐陽(yáng)修(1007年8月6日 -1072年9月22日),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,景德四年(1007年)出生于綿州(今四川省綿陽(yáng)市),北宋政治家、文學(xué)家。歐陽(yáng)修于宋仁宗天圣八年(1030年)以進(jìn)士及第,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。死后累贈(zèng)太師、楚國(guó)公,謚號(hào)“文忠”,故世稱歐陽(yáng)文忠公。歐陽(yáng)修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖,與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱“千古文章四大家”。 他領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。其散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽(yáng)修在變革文風(fēng)的同時(shí),也對(duì)詩(shī)風(fēng)、詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。有《歐陽(yáng)文忠公集》傳世。

采桑子·輕舟短棹西湖好譯文

輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。
西湖風(fēng)光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長(zhǎng)堤上花草散出芳香。 隱隱傳來(lái)的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。

無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
無(wú)風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進(jìn),只見微微的細(xì)浪在船邊蕩漾??矗淮瑑后@起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。

1、馬亮 歐陽(yáng)修作品鑒賞 :四川教育出版社 ,2007 :322-324

采桑子·輕舟短棹西湖好注釋

輕舟短棹(zhào)西湖好,綠水逶(wēi)(yí),芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙(shēng)歌處處隨。

輕舟:輕便的小船。
短棹:劃船用的小槳。
西湖:指潁州西湖。
在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。
宋時(shí)屬潁州。
綠水:清澈的水。
逶迤:形容道路或河道彎曲而長(zhǎng)。
隱隱:隱約。
笙歌:指歌唱時(shí)有笙管伴奏。

無(wú)風(fēng)水面琉璃(lí)滑,不覺船移,微動(dòng)漣(lián)(yī),驚起沙禽掠岸飛。

琉璃:指玻璃,這里形容水面光滑。
漣漪:水的波紋。
沙禽:沙洲或沙灘上的水鳥。

參考資料:

1、馬亮 .歐陽(yáng)修作品鑒賞 :四川教育出版社 ,2007 :322-324 .

采桑子·輕舟短棹西湖好賞析

輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。
無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

  這組《采桑子》從不同側(cè)面描寫了“水深莫測(cè),廣袤相齊”(《正德潁州志》卷一)的西湖美景,從中折射出歐陽(yáng)修掛冠退隱后從容自適的閑雅心理。

  這首詞是《采桑子》組詞中的一首。描寫四季風(fēng)景是歐陽(yáng)修《采桑子》組詞的重要內(nèi)容。這首名列第一,寫的是春色中的西湖,風(fēng)景與心情,動(dòng)感與靜態(tài),視覺與聽覺,兩兩對(duì)應(yīng)而結(jié)合,形成了一道流動(dòng)中的風(fēng)景。全詞以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟潁州西湖時(shí)所見的美麗景色,以“輕舟”作為觀察風(fēng)景的基點(diǎn),舟動(dòng)景換,但心情的愉悅是一以貫之的。色調(diào)清麗,風(fēng)格娟秀,充滿詩(shī)情畫意,讀來(lái)清新可喜。

  上闋主要寫堤岸風(fēng)景,筆調(diào)輕松而優(yōu)雅?!拔骱谩笔且黄郏岸惕倍忠褜⑿蓍e的意思委婉寫出,因?yàn)槭嵌惕暂p舟緩慢而悠閑地飄蕩在湖面上,游人有足夠的時(shí)間來(lái)觀賞兩岸春色?!熬G水逶迤,芳草長(zhǎng)堤”兩句寫足由湖心經(jīng)水面到堤岸,再整體向遠(yuǎn)處推進(jìn)的動(dòng)態(tài)畫面。而“隱隱笙歌處處隨”一句又從聽覺的角度將西湖的歡樂情調(diào)刻畫了出來(lái),“隱隱”和“處處”都凸顯出輕舟的流動(dòng)感。

  下闋的視點(diǎn)收束,主要寫“綠水逶迤”。過片寫水面平滑,“無(wú)風(fēng)”二字為樞機(jī)所在,蓋正因無(wú)風(fēng),方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得游人“不覺船移”,其間不僅有詩(shī)情,而且合乎邏輯。結(jié)拍寫船動(dòng)驚禽,劃破了湖面的平靜,為這一趟悠閑之旅平添了一個(gè)興奮點(diǎn)。大概沙禽久已習(xí)慣于西湖的平滑,所以輕舟帶來(lái)的小小漣漪,就足以驚起沙禽而掠岸飛過。視點(diǎn)也因此由近到遠(yuǎn),再向高處延伸,將立體而富有動(dòng)感的西湖呈現(xiàn)在讀者面前。全詞以輕舟的行進(jìn)為線索,漸次寫出堤岸和湖面的景物特征,并將游人之悠閑意趣融入其中,輕舟短棹、綠水芳草、游人笙歌與驚飛沙禽,“西湖好”在這一背景下得到了淋漓盡致的詮釋。

  全詞描繪了春日的潁州西湖,景色是那樣引人入勝,綠水蜿蜒曲折,長(zhǎng)堤芳草青青,春風(fēng)中隱隱傳來(lái)柔和的笙歌聲。水面波平如鏡,不待風(fēng)助,小船已在平滑的春波上移動(dòng)。這首詞如同一幅清麗活潑 、空靈淡遠(yuǎn)的風(fēng)景畫,美不勝收,清新可愛,有很的強(qiáng)吸引力。

1、馬亮 歐陽(yáng)修作品鑒賞 :四川教育出版社 ,2007 :322-324
2、唐圭璋 等 唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋) :上海辭書出版社 ,1988 :456

相關(guān)推薦

  • 歐陽(yáng)修
  • 西湖
  • 采桑子