中文字字幕在线乱码,伊人久久大香线蕉综合色狠狠 ,在线成本人国语视频动漫,一本大道无码人妻精品专区,真人二十三式性视频(动)

石壁精舍還湖中作

作者: 南北朝    謝靈運
昏旦變氣候,山水含清暉。
清暉能娛人,游子憺忘歸。
出谷日尚早,入舟陽已微。
林壑斂暝色,云霞收夕霏。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
披拂趨南徑,愉悅偃東扉。
慮澹物自輕,意愜理無違。
寄言攝生客,試用此道推。

hūn dàn biàn qì hòu ,shān shuǐ hán qīng huī 。昏旦變氣候,山水含清暉。
qīng huī néng yú rén ,yóu zǐ dàn wàng guī 。清暉能娛人,游子憺忘歸。
chū gǔ rì shàng zǎo ,rù zhōu yáng yǐ wēi 。出谷日尚早,入舟陽已微。
lín hè liǎn míng sè ,yún xiá shōu xī fēi 。林壑斂暝色,云霞收夕霏。
jì hé dié yìng wèi ,pú bài xiàng yīn yī 。芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
pī fú qū nán jìng ,yú yuè yǎn dōng fēi 。披拂趨南徑,愉悅偃東扉。
lǜ dàn wù zì qīng ,yì qiè lǐ wú wéi 。慮澹物自輕,意愜理無違。
jì yán shè shēng kè ,shì yòng cǐ dào tuī 。寄言攝生客,試用此道推。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

石壁精舍還湖中作作者: 謝靈運

簡介 詩詞 謝靈運

謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創(chuàng)作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創(chuàng)者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學,工于書法,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經(jīng)籍志》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。

石壁精舍還湖中作譯文

昏旦變氣候,山水含清暉。
黃昏和清晨的天氣變換,山水之間的景色如同清靈的光芒。

清暉能娛人,游子憺忘歸。
山水的輕靈讓人愉悅,使其在山水之中游歷而忘記回去。

出谷日尚早,入舟陽已微。
從峽谷出來的時候時間還早,等到上船的時候天氣已經(jīng)晚了。

林壑斂暝色,云霞收夕霏。
四周的樹林和山壑中聚積著傍晚的景色,天上的晚霞凝聚著夜晚的天空中飄動。

芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
菱葉和荷花在蔚藍的河水中交相呼應,蒲和小麥在一處相依生長著。

披拂趨南徑,愉悅偃東扉。
持著拂塵在南邊的小路上走動,很開心地欣賞東面的門窗。

慮澹物自輕,意愜理無違。
憂慮的東西少了自然覺得沒有煩心事,心情暢快就會覺得很順心。

寄言攝生客,試用此道推。
送給希望保養(yǎng)身體的人上面這些話,希望他們能用這個方法來養(yǎng)生。

石壁精舍還湖中作注釋

昏旦變氣候,山水含清暉(huī)

昏旦:傍晚和清晨。
清暉:指山光水色。

清暉能娛人,游子憺(dàn)忘歸。

娛人:使人喜悅。
憺:安閑舒適。

出谷日尚早,入舟陽已微。

入舟句:是說乘舟渡湖時天色已晚。

林壑(hè)(liǎn)(míng)色,云霞收夕霏(fēi)

林壑:樹林和山谷。
斂:收攏、聚集。
暝色:暮色。
霏:云飛貌。
這二句是說森林山谷之間到處是一片暮色,飛動的云霞已經(jīng)不見了。

(jì)荷迭(dié)映蔚,蒲稗(bài)相因依。

芰:菱。
這句是說湖中芰荷綠葉繁盛互相映照著。
蒲稗:菖蒲和稗草。
這句是說水邊菖蒲和稗草很茂密,交雜生長在一起。

披拂(fú)(qū)南徑,愉悅偃(yǎn)東扉(fēi)。

披拂:用手撥開草木。
偃:仰臥。
扉:門。
“愉悅”句是說:愉快地偃息在東軒之內(nèi)。

慮澹(dàn)物自輕,意愜(qiè)理無違。

澹:同“淡”。
這句是說個人得失的考慮淡薄了,自然就會把一切都看得很輕。
意愜:心滿意足。
理:指養(yǎng)生的道理。
這句是說內(nèi)心感到滿足,就不違背養(yǎng)生之道。

寄言攝生客,試用此道推。

攝生客:探求養(yǎng)生之道的人。
此道:指上面“慮?!薄ⅰ耙鈵堋倍渌v的道理。

石壁精舍還湖中作賞析

昏旦變氣候,山水含清暉。
清暉能娛人,游子憺忘歸。
出谷日尚早,入舟陽已微。
林壑斂暝色,云霞收夕霏。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
披拂趨南徑,愉悅偃東扉。
慮澹物自輕,意愜理無違。
寄言攝生客,試用此道推。

  起首二句即對偶精工而又極為凝煉,從大處、虛處勾勒山光水色之秀美。山間從清晨的林霧籠罩,到日出之后霧散云開,再到黃昏時暝色聚合,一天之內(nèi)不僅氣候冷暖多變,而且峰巒林泉、青山綠水在艷麗的紅日光輝照耀下亦五彩繽紛,明暗深淺,絢爛多姿,變態(tài)百出,使人目不暇接,賞心悅目?!盎璧?、“氣候”,從時間縱向上概括了一天的觀覽歷程;“山水”、“清暉”,則從空間橫向上包舉了天地自然的立體全景。而分別著一“變”字、“含”字,則氣候景象之變態(tài)出奇,山光水色之孕大含深,均給讀者留下了遐思逸想。兩句看似平常,卻蘊含博大豐富。

  “清暉”二句,用頂真手法蟬聯(lián)而出,承接自然。雖由《楚辭·九歌·東君》中“羌聲色兮娛人,觀者憺兮忘歸”句化出,但用在此處,卻十分自然妥帖,完全是詩人特定情境中興會淋漓的真實感受,明人胡應麟云:“靈運諸佳句,多出深思苦索,如‘清暉能娛人’之類,雖非鍛煉而成,要皆真積所致?!保ā对娝挕ね饩帯罚┘粗赋隽嗽娙瞬⒎枪室庑Хㄇ叭耍菍⒂伤仞B(yǎng)中得來的前人的成功經(jīng)驗,在藝術實踐中觸景而產(chǎn)生靈感,從而自然地或無意識地融化到自己的藝術構(gòu)思之中。“娛人”,使人快樂;“憺”,安然貌。不說詩人留戀山水,樂而忘返,反說山水娛人,仿佛山水清暉也解人意,主動挽留詩人。所謂“以我觀物,故物皆著我之色彩?!保ā度碎g詞話》)

  “出谷”二句承上啟下:走出山谷時天色還早,及至進入巫湖船上,日光已經(jīng)昏暗了。這兩句一則點明游覽是一整天,與首句“昏旦”呼應;同時又暗中為下文寫傍晚湖景作好過渡。

  以上六句為第一層,總寫一天游石壁的觀感,是虛寫、略寫?!傲舟帧币韵铝?,則實寫、詳寫湖中晚景:傍晚,林巒山壑之中,夜幕漸漸收攏聚合;天空中飛云流霞的余氛,正迅速向天邊凝聚。湖水中,那田田荷葉,重疊葳蕤,碧綠的葉子抹上了一層夕陽的余輝,又投下森森的陰影,明暗交錯,相互照映;那叢叢菖蒲,株株稗草,在船槳剪開的波光中搖曳動蕩,左偏右伏,互相依倚。這四句從林巒溝壑寫到天邊云霞,從滿湖的芰荷寫到船邊的蒲稗,描繪出一幅天光湖色輝映的湖上晚歸圖,進一步渲染出清暉娛人、游子憺然的意興。這一段的寫法,不僅路線貫穿、井然有序,而且筆觸細膩、精雕細琢,毫發(fā)畢肖。在取景上,遠近參差,視角多變,構(gòu)圖立體感、動態(tài)感強;在句法上,兩兩對偶,工巧精美。這一切,都體現(xiàn)出謝詩“情必極貌以寫物,辭必窮力而追新”的特點。雖系匠心鍛煉,卻又歸于自然。

  “披拂”二句,寫其舍舟陸行,撥開路邊草木,向南山路徑趨進;到家后輕松愉快地偃息東軒,而內(nèi)心的愉悅和激動仍未平靜。這一“趨”一“偃”,不僅點明上岸到家的過程,而且極帶感情色彩:天晚趕忙歸家,情在必“趨”;一天游覽疲勞,到家必“偃”(臥息)??芍^煉字極工。

  末尾四句總上兩層,寫游后悟出的玄理。詩人領悟出:一個人只要思慮淡泊,那么對于名利得失,窮達榮辱這類身外之物自然就看得輕了;只要自己心里常常感到愜意滿足,就覺得自己的心性不會違背宇宙萬物的至理常道,一切皆可順情適性,隨遇而安。詩人興奮之余,竟想把這番領悟出的人生真諦,贈予那些講究養(yǎng)生(攝生)之道的人們,讓他們不妨試用這種道理去作推求探索。這種因仕途屢遭挫折、政治失意,而又不以名利得失為懷的豁達胸襟,在那政局混亂、險象叢生、名士動輒被殺、爭權奪利劇烈的晉宋時代,既有遠禍全身的因素,也有志行高潔的一面。而這種隨情適性、“慮澹物輕”的養(yǎng)生方法,比起魏晉六朝盛行的服藥煉丹、追慕神仙以求長生的那種“攝生客”的虛妄態(tài)度,無疑也要理智、高明得多。因而不能因其源于老莊思想,或以其有玄言的色彩,便不加分析地予以否定。何況在藝術結(jié)構(gòu)上,這四句議論也并未游離于前面的抒情寫景之外,而是一脈相承的,如箭在弦上,勢在必發(fā)。

  此篇除了具有劉勰所指出的那些宋初詩歌的普遍特征之外,還具有兩個明顯的個性特點:一是結(jié)構(gòu)綿密,緊扣題中一個“還”字,寫一天的行蹤,從石壁——湖中——家中,次第井然。但重點工筆描繪的是傍晚湖景,因而前面幾句只從總體上虛寫感受。盡管時空跨度很大,但因虛實詳略得宜,故毫無流水帳的累贅之感。三個層次交關之處,兩次暗透時空線索。如“出谷”收束題目前半,“入舟”引出題目后半“還湖中”;“南徑”明點舍舟陸行,“東扉”暗示到家歇息,并引出“偃”中所悟之理。針線細密,承轉(zhuǎn)自然。其次,全詩融情、景、理于一爐,前兩層雖是寫景,但皆能寓情于景,景中含情。像“清暉”、“林壑”、“蒲稗”這些自然景物皆寫得脈脈含情,似有人性,與詩人靈犀相通:而詩人一腔“愉悅”之情,亦洋溢跳蕩在這些景物所組成的意象之中。正如王夫之所評:“謝詩……情不虛情,情皆可景;景非滯景,景總含情。”(《古詩評選》)結(jié)尾議論,正是“愉悅”之情的理性升華,仿佛水到渠成,勢所必然。前人贊其“舒情綴景,暢達理旨,三者兼長,洵堪睥睨一世?!保S子云《野鴻詩的》)信非溢美。全詩充滿了明朗奔放的喜悅情調(diào),確如“東海揚帆,風日流麗。”(《敖陶孫詩評》)難怪連大詩人李白也喜歡引用此詩佳句:“故人贈我我不違,著令山水含清暉。頓驚謝康樂,詩興生我衣。襟前林壑斂瞑色,袖上云霞收夕霏。”(《酬殷明佐見贈五云裘歌》)即此亦可見其影響之一斑。

譯賞內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(或由匿名網(wǎng)友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。