中文字字幕在线乱码,伊人久久大香线蕉综合色狠狠 ,在线成本人国语视频动漫,一本大道无码人妻精品专区,真人二十三式性视频(动)

新荷葉·薄露初零

作者: 宋代    李清照
薄露初零,長宵共、永書分停。繞水樓臺,高聳萬丈蓬瀛。芝蘭為壽,相輝映、簪笏盈庭?;ㄈ嵊駜?,捧觴別有娉婷。
鶴瘦松青,精神與、秋月爭明。德行文章,素馳日下聲名。東山高蹈,雖卿相、不足為榮。安石須起,要蘇天下蒼生。

báo lù chū líng ,zhǎng xiāo gòng 、yǒng shū fèn tíng 。rào shuǐ lóu tái ,gāo sǒng wàn zhàng péng yíng 。zhī lán wéi shòu ,xiàng huī yìng 、zān hù yíng tíng 。huā róu yù jìng ,pěng shāng bié yǒu pīng tíng 。薄露初零,長宵共、永書分停。繞水樓臺,高聳萬丈蓬瀛。芝蘭為壽,相輝映、簪笏盈庭?;ㄈ嵊駜?,捧觴別有娉婷。
hè shòu sōng qīng ,jīng shén yǔ 、qiū yuè zhēng míng 。dé háng wén zhāng ,sù chí rì xià shēng míng 。dōng shān gāo dǎo ,suī qīng xiàng 、bú zú wéi róng 。ān shí xū qǐ ,yào sū tiān xià cāng shēng 。鶴瘦松青,精神與、秋月爭明。德行文章,素馳日下聲名。東山高蹈,雖卿相、不足為榮。安石須起,要蘇天下蒼生。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

新荷葉·薄露初零作者: 李清照

簡介 詩詞 李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

新荷葉·薄露初零注釋

薄露初零,長宵(xiāo)共、永書分停。
繞水樓臺,高聳萬丈蓬瀛(yíng)。
芝蘭為壽,相輝映、簪(zān)(hù)盈庭。
花柔玉凈,捧觴(shāng)別有娉(pīng)婷。

分停:平分。
芝蘭:香草,喻指佳子侄。
簪笏:官吏所用的冠簪和手板,這里指代眾高官。
娉婷:此指美女。

鶴瘦松青,精神與、秋月爭明。
德行文章,素馳日下聲名。
東山高蹈(dǎo),雖卿(qīng)相、不足為榮。
安石須起,要蘇天下蒼生。

鶴瘦松青:鶴鳥壽長謂之仙鶴,松柏常年青翠,故合用為祝壽之辭。
日下:指京都。
東山高蹈:一則以隱居會稽東山的晉人謝安比喻壽主;二則壽主晁補之之原籍齊州,即今山東一帶。
在宋朝,人們習慣地把齊州一帶叫做東山、東郡或東州。
謝安,字安石。
蒼生:指百姓。

參考資料:

1、濟南圖書館網(wǎng) 李清照·詞集

新荷葉·薄露初零賞析

薄露初零,長宵共、永書分停。繞水樓臺,高聳萬丈蓬瀛。芝蘭為壽,相輝映、簪笏盈庭?;ㄈ嵊駜?,捧觴別有娉婷。
鶴瘦松青,精神與、秋月爭明。德行文章,素馳日下聲名。東山高蹈,雖卿相、不足為榮。安石須起,要蘇天下蒼生。

  此詞從明抄本《詩淵》錄出,原詞注明作者“宋李易安”,是近年發(fā)現(xiàn)的,孔繁禮《全宋詞補輯》收之。

  這是一篇壽詞,雖然也極盡褒譽,但卻流露了憂國憂民之志,蘊含著一股壯氣豪情。

  上片交代時間地點、場面氣氛,詞清句麗,風格典雅?!氨÷冻趿?,長宵共永晝分停。繞水樓臺,高聳萬丈蓬瀛”是指:正當薄露剛開始灑落,夜晚與白晝長短完全相同的這個不同一般的時候;處身環(huán)水而起、高聳入云的樓閣亭榭之內,宛如來到了傳說中的蓬萊、瀛州海上仙島?!伴L宵共永晝分?!本渲械摹胺滞!?,即“停分”,中分之意;一年之中只有春分、秋分這兩天是晝夜所占時間相等,古人稱這兩天為“日夜分”。這里并未指明是春分還是秋分,從“薄露初零”看,似是仲秋之月的“秋分”,固為秋天到來,暑氣漸退,晝熱夜冷,容易有露水;然而再從下文饋禮中有蘭花來看,或許是仲春之月的“春分”;當然如果“芝蘭為壽”中的“芝蘭”僅作為一種象征高雅來說,只能認為是虛寫,而“薄露初零”卻是實況描述,所以很可能是秋分時候。

  “芝蘭為壽,相輝映,簪笏盈庭”寫的是友人在做壽,詞人及眾嘉賓來賀:大家獻上了淡雅清香的蘭花和益壽延年的靈芝,拜壽的人們簇擁著壽星老人一時間充塞了往日幽靜的庭院,其中也不乏尚稱風雅的達官貴人,他們的鮮明的服色、佩飾與名士清儒的布衣瀟灑相輝映。壽筵開始了,氣氛自是十分熾烈,但詞作者卻避開這些必然現(xiàn)象,筆下一滑,轉向了筵席間穿梭般飛去飄來為客人傾酒捧觴的侍女們,“花柔玉凈,捧觴別有娉婷”之句,是作者從活動的大場面中捕捉的一個迷人的動作:她們像花一般柔媚,像玉一樣晶瑩,雙手捧觴穿行席間向客人勸酒,翩翩風姿令人開懷一醉,表達了主人待客之真誠。上片寥寥數(shù)語,便將良辰、美景、主賢、賓嘉之樂都烘托紙上了。

  下片是對壽者的祝愿之詞,尾句顯示出作者愛國愛民的心愿,寫得委婉、曲折、含蓄、脫俗?!苞Q瘦松青,精神與秋月爭明。德行文章,素馳日下聲名”,先以兩個比喻句起興,再引出直面的頌揚:愿您體魄健壯如鶴之清癯矍鑠,如松之耐寒長青,愿您精神光照萬物與朗朗秋月競比光明;您的品德學問歷來是獨領風騷、名噪京城。至此便將一位德高望重、受人景仰的典范人物的形象勾畫了出來,下面“東山高蹈,雖卿相不足為榮”仍是溢美之辭,仍是使用比喻手法,但卻因借用現(xiàn)成典故,便將內容表達更進一步、更深一層?!皷|山高蹈”,用的是晉代文學家、政治家謝安的故事。謝安,字安石,才學蓋世,隱居東山,后應詔出仕,官至司徒。后人因以“東山”喻隱居之士;高蹈,在此也指隱居生活。該句是說:謝安隱居東山,卻蜚聲朝野,光耀無比,雖為王侯卿相,哪一個比得上他!以謝安隱居東山稱比筵上的壽誕主人,可謂臻于至極了。尾句十分精彩,繼續(xù)以謝安相比,贊譽、推崇之中加進了激勵,且注入了以生民為重、迅速救民于水火之中的急切心情,真是一句千鈞:“安石須起,要蘇天下蒼生?!卑彩跂|山隱居不肯應詔出仕之時,時人發(fā)出了“安石不肯出,將如蒼生何”的嘆惋,詞人就該語加以引發(fā)以激勵眼前這位名士:您一定要像謝安一樣快快挺身出仕,揭露奸佞誤國,挽救在戰(zhàn)亂中受盡蹂躪折磨的黎民。易安居士發(fā)自內心的呼喊,使這首以祝壽為內容的詞作在主題思想上得到了升華。

譯賞內容整理自網(wǎng)絡(或由匿名網(wǎng)友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。